lunes, octubre 26, 2009

Patsuezo, asturleonés, asturiano y leonés

Cuceando, como en otras ocasiones por la red, encuentra el Húsar la siguiente carta publicada en www.leonoticias.com el pasado 22 de Octubre, relacionada con la lengua leonesa y sus variantes y la situación en que nos encontramos. El escrito no aparece firmado por lo que desconocemos quien es su autor.

Dicho todo lo cual y, con la consabida advertencia de que las negrillas son del Húsar, os dejamos la carta anunciada:


Dar una vuelta por los documentos que oficializan la Academia de la Llingua Asturiana (ALA) provoca cierta desazón, ¿cómo conjugar norma y respeto a las variantes locales?, ambos objetivos de esa academia para el asturiano. ¿Cómo entender su influencia en León y en Laciana cuando en ningún sitio mentan el patsuezo, al territorio asturleonés lo “meten” en el Dominio asturiano y el leones de Guzmán y Pidal pierde su nombre?. Produce inquietud escuchar peticiones de tutela desde León para el asturleonés cuando la lengua que promueve la ALA es el asturiano, que se entiende abarca legalmente el territorio de la Comunidad Autónoma asturiana, Laciana está en León y en el estatuto de Castilla y León se protege (es un decir) el leonés, denominación ésta que se pronuncia con la boca pequeña no solo desde la Junta de CyL sino desde sectores de León, principalmente la prensa, haciéndole siempre el juego a la Junta, y desde Laciana con miedo a coger el toro por los cuernos, prefiriendo siempre hablar del asturleones que diluye mejor y compromete menos, no sabiendo muy bien el encaje legal y territorial del término.

La arcadia de Cangas, Degaña y Somiedo como territorios hermanos de Laciana en cuestión lingüística en la actualidad solo se ve desde Laciana o desde este lado de la cordillera y choca con la tendencia normalizadora y normativizadora del asturiano en esos concejos, cosa lógica perteneciendo a Asturias, pero que tiene poco que ver con lo que se oía hablar en Laciana. Sectores que demonizan la norma en el leonés les encanta el modelo del asturiano, ¿cómo se puede entender esto?. Sin olvidar que existen o existieron variantes en Zamora y Salamanca.

Con estos interrogantes causa aún más inquietud que se considere asturiano lo que se habló en Laciana, cosa que se oye en muchos sitios, inquietud que no creo sea gratuita viendo el mapa del asturiano en esos informes de la ALA y donde se incluyen difuminadas las comarcas de León que lindan con Asturias como conceyos asturianos. Supongo que eso no es nacionalismo.

Cada vez que se asocia, en cualquiera de las formas, las comarcas de la montaña de León con Asturias, se están debilitando los recursos propios de esas comarcas: se quiere que venga gente aquí ¿no?, llegarán a Asturias, cuyo aeropuerto está más apoyado que el de León, pero allí no promocionan Babia o Laciana, si no Somiedo o Teverga. Eso son las autonomías. Las promociones de Castilla y León tienen una incidencia local mínima por la simplificación-economización de los espacios de muestra, que exige una autonomía tan grande, con el consiguiente perjuicio para estas comarcas por el predominio del Duero y la lejanía del aeropuerto de Valladolid.

No hay comentarios: